そんなことないでしょう,应该没这回事吧。

(=应该还好吧。) 没有省略,B是回答A,陈述了这么一句话。B若加か就变成另外 反问句。日语省略比较多的人称主语, 句尾是很少省略的。但也不是说完全没有省略的时候,口语中的确会把か有省略的情况,但词尾语调通常上扬,比如ご饭を一绪に食べます(か)? 所以文章中若省略掉か、又没有符号的情况是很少的。(会让人混淆)

A说日语不好学,B说そんなことないでしょう,是可不是这样吗的意思吗,句末是不是省略了か

相关新闻

联系我们

联系我们

888-888-8888

在线咨询: 点击这里给我发消息

邮件:admin@gxqzs.cn

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信
关注微信
分享本页
返回顶部